Less пишет:
*дьявольский смех за сценой*
- G?
Ладно-ладно...Шютю. Нус...NC а.к.а. М пока не нашла, так что довольствуйся R. Но я найду обязательно!
Черная вдова Гарри Поттер прогуливался по Косому переулку, с лёгкой улыбкой рассматривая заново отстроенные и новые здания. Магазины и домики магов, которые предпочитали жить именно здесь, на истинно магической улице, где не было ни одного маггла. Из маглов здесь бывали разве что родители магглорожденных волшебников, приходившие, чтобы обменять свои доллары, фунты или другие валюты на галеоны и кнаты для того, чтобы купить своим детям мантии, волшебные палочки и учебники для школы, а также волшебных зверюшек.
У него в груди трепетало ощущение счастья и сладкое предвкушение чуда, которое было почти тождественно тому чувству, которое он испытал, когда первый раз в жизни оказался здесь в сопровождении Хагрида.
Повзрослевший юноша задумался, счастлив ли теперь бывших лесничий Хогвартса во Франции, с мадам Максим? Последнее письмо от полувеликана он получил где-то с неделю назад, с приглашением на крестины.
Неожиданно зеленоглазый брюнет в очках резко остановился, отчего на него едва не налетел волшебник, шагавший позади. Но мужчина лишь улыбнулся и рассыпался в любезностях: мол, как он счастлив лицезреть самого Гарри Поттера, и умолял простить за то, что он едва не зашиб героя.
Но бывший гриффиндорец только кивал. Его взгляд застыл на одной цели: сквозь стекла нового кафе в мрачно-готическом стиле он заметил одну девушку.
Кивнув незнакомцу, продолжающему извиняться, хотя виноват был исключительно Поттер, юноша открыл деревянную дверь и услышал трель колокольчика. Многие посетители с любопытством уставились на дверь, включая привлёкшую его внимание девушку.
– Чоу! – радостно воскликнул Гарри, абсолютно не обращая внимания на глазеющую на них публику, переводящую восторженные взоры от одного на другую.
Он сделал несколько шагов, ощутив странную робость. Красавица-японка мало изменилась: белоснежное, тонкое лицо, достаточно большие для её расы глаза в форме диких слив. Гладкие, словно шёлк, и такие же блестящие волосы. Тонкие, идеальные черты лица, словно вырезанные из белого камня: ни одного прыщика, пятнышка.
Лицо Чоу Чанг оставалось бесстрастным, как маска. Она машинально поглаживала тонкими пальцами сидевшего у неё на хрупком плече большого паука.
Гарри невольно подумал, что, будь на его месте Рон, сейчас был бы крик на весь зал или продолжительный обморок.
– Привет, можно? – юноша робко кивнул на свободный стул перед её столиком.
Гарри переминался с ноги на ногу, неожиданно вспоминая, как робел и стеснялся девушки, когда ещё пытался с ней встречаться.
Он всегда удивлялся, как всё-таки умудрился её поцеловать в своё время в Выручай-комнате, после тайных занятий ЗоТС.
Поцелуй был влажным от её слёз…
– Да, конечно. Привет, Гарри, – ему почудилось, что она выдавила из себя улыбку.
Заказав у подбежавшей хорошенькой официантки кофе (девушка с завистью и злостью уставилась на японку), он попытался принять удобную позу, но всё равно чувствовал себя неловко. Словно перед ним сидел Снейп в юбке. Эти чёрные озёра глаз, в которых не отражается никаких чувств, ледяное лицо-маска.
Словно она никогда ничего не испытывала.
– Если я тебе мешаю, то могу уйти! – немного резко заявил он, поправляя шарф. Осенний холод заставлял всех кутаться в тёплые вещи.
– Нет, что ты. Я действительно рада тебя видеть! – теперь её глаза потеплели, она искренне улыбнулась. На щеке появилась очаровательная ямочка. – Ты молодец, Гарри, ты спас всех нас! – лёгкая ладошка накрыла его руку. Их глаза снова встретились, и он опять едва не утонул в этом чёрном, засасывающем омуте.
Гарри понравилось, что из многочисленных его знакомых Чоу выбрала самое нейтральное определение словам: «Ты убил Волдеморта!»
На самом деле убийство Тёмного гения до сих пор оставило неприятный осадок в его душе.
Иногда Гарри ощущал себя виноватым и почти ожидал, что судьба отомстит ему. И практически жаждал наказания, хотя Гермиона кричала, что это – сплошной мазохизм вкупе с садизмом.
- Как ты живёшь? Наверняка вышла замуж? – поинтересовался юноша, невольно ощущая, как сердце сжимается от ревности.
Казалось бы, столько времени прошло, а старое чувство ожило так быстро. Словно всегда хранилось в потайном месте души.
– Извини, я давно не читаю «Пророк»: сначала война, потом Мунго, где я и мои друзья залечивали раны, затем многочисленные суды… в общем, я был занят.
Девушка медленно кивнула.
– Нет, я одна.
Сердце юноши встрепенулось.
– Точно-точно? И никакого Диггори на душе и в сердце? – он понимал, что слишком резок, но не мог остановиться. Словно кто-то дёргал его за язык, как за язычок колокола.
Но, на удивление, она не рассердилась.
Гарри определил, присмотревшись, что девушка выглядит измождённой и какой-то расстроенной. Но тщательно скрывает свои слабости.
«Наверное, кто-то из неё знакомых или родных погиб в этой войне. А, может, второй Диггори – новый бойфренд?» – гадал Гарри. Но спросить не решался, опасаясь нарушить хрупкое доверие и странное чувство теплоты и покоя.
– А что это за зверь? – Поттер осторожно потыкал пальцем в волосатого паука, не решаясь дотронуться.
– Моя новая зверушка, – хмыкнула девушка. – Он не ядовитый, не бойся. И не кусается. Только иногда ка-а-к прыгнет!
… Они засиделись до самого закрытия. За кофе последовала бутылка лучшего вина. Чоу не отказалась с ним выпить. Гарри даже показалось, что она сама не хочет, чтобы он ушёл. Поттер сам себе дал совет не быть таким идиотом, как раньше. Всё-таки он повзрослел и прошёл войну!
Только обратив внимание, что официантки смотрят на них с тоскливым видом, и заметив темноту за окном, он встал и расплатился.
На улице они остановились возле задней стенки кафе. Девушка прижалась к ней, устремив на него загадочный взор: словно беззвёздное небо, сама тьма.
Он осторожно приблизился, обнял её за талию и прижался губами к ее сладким губам, вспоминая забытый вкус первого поцелуя.
Гарри погружался всё глубже в сладостную иллюзию, ощущая запах её волос, нежные руки: на шее, а потом и на плечах.
Затем девушка легко оттолкнула его.
– Не надо, Гарри. Нам не стоит этого делать, – прошептала она дрогнувшим голосом.
– Ты снова прогоняешь меня, как тогда! – юноша не смог сдержать горечи и боли в голосе. – Ты снова манишь и отдаляешься, Чоу! Ты никогда меня не любила! А я всегда был идиотом. Кто сейчас в твоей хорошенькой головке? Давно умерший Седрик? Или кто-то другой?! – Гарри с трудом заставил себя заткнуться, осознав, что практически накричал на девушку, которая до сих пор ему нравилась, несмотря на короткий роман с Джинни.
«Молодец, Поттер! Действуй именно так, и ты станешь Казановой!»
Девушка покачала головой:
– Ты ничего не понимаешь, но…
Какое-то время она колебалась. Затем в чёрных глазах появилась решимость.
– Пошли, – она взяла его за руку. – То, что начинаешь, всегда нужно закончить. Это, наверное, судьба.
Гарри неприятно поразила последняя фраза, от которой веяло обречённость. Но он последовал за лёгкой фигуркой, не в силах отказаться от ещё живой мечты в сердце.
Каждое её движение казалось неведомым восточным танцем. И что скрывалось в агатовых глазах: яд или сладость? Или то и другое, перемешанное в равной пропорции?
… Она снимала комнатку в гостинице, где останавливался сам Гарри на третьем курсе.
Дразнящая полутьма. Бешеное биение сердца. Обволакивающее желание, словно сжимающаяся вокруг тела змея, которая постепенно душила. Эти чёрные глаза, сжигающие душу дотла…
Нежные поцелуи постепенно становятся страстными. Высокий юноша опрокидывает хрупкую девушку на кровать; та тихо смеётся. Гладит его растрёпанные волосы. Помогает избавиться от одежды. И смотрит странно-пристально, отчего ему на миг становится неуютно. Но страсть заполняет эти чёрные глаза, и она откидывает голову, прикрывая их длинными ресницами, позволяя ему делать то, что он хочет, о чём давно мечтал в своих полудетских грёзах.
Так нежно и так страстно, словно исполняется давнее взлелеяное желание…
Ещё миг: она уже сверху, ненасытна, как восточная гурия. Словно сорвавшаяся с поводка гончая, завидевшая добычу.
Гарри: опьянённому, ошеломлённому, заново покорённому, – их слияние представляется жестокой битвой, где ему отведена роль добычи.
Хотя потом: много сладкой нежности и слов, неторопливых ласк и движений.
Он ещё в ней, и снова он начинает возбуждаться, а их взгляды наполняются страстью. Теперь он овладевает ею, стараясь двигаться медленно, растянуть до бесконечности сладостные муки давно похороненной любви.
… Утром Гарри проснулся один. Никакого следа Чоу: словно это был яркий эротический сон. Только аромат духов - приторно сладкий, почти неприятный - ещё перебивал все остальные запахи в комнате.
Как-то невыразимо горько и больно стало оттого, что его бросили. Опять… хоть и не после детского поцелуя, а после ночи любви.
Ему снова нужно учиться забывать.
… Через пару дней Гарри прочитал в «Пророке» о самоубийстве Чоу Чанг. И вычитал, с бешено бившимся сердцем и остановившимся взглядом, её биографию. И жестокие факты, которые невозможно проигнорировать:- семейство Чанг по женской линии обладало даром тёмных волшебниц. Дар – точнее, проклятье – Чёрной вдовы. Каждый из избранников этих женщин погибал вскоре после «соединения тел».
Единственным способом спасти жизнь возлюбленного была смерть самой женщины этого семейства.
Или… прожить с кем-то всю жизнь, но без любви. Если волшебница не любила того, с кем спала, он оставался в живых.
«Значит, она всё-таки переспала с Седриком!» – мелькнуло у него в голове.
Гарри с гневом отбросил эту мысль и снова подумал о том, что недооценил эту девочку, считая её бесчувственной стервой.
«Хотя тогда, ради Диггори, она не согласилась умереть», – снова пришла в голову жестокая мысль.